Welcome to India http://www.tourindia.com/htm/homepage.htm
Mother Teresa Of Calcutta http://www.motherteresa.org/layout.html
マザー・テレサ(Mother Teresa, 本名アグネス・ゴンジャ・ボヤジュ(Agnesë Gonxhe Bojaxhiu、「花のつぼみ」の意)、1910年8月27日 - 1997年9月5日)は、カトリック教会の修道女にして修道会「神の愛の宣教者会」の創立者。
「マザー」は指導的な修道女への敬称であり、「テレサ」は修道名である。カトリック教会の福者。コルカタ(カルカッタ)で始まったマザー・テレサの貧しい人々のための活動は、後進の修道女たちによって全世界に広められている。
生前からその活動は高く評価され、1973年テンプルトン賞、1979年のノーベル平和賞、1980年のバーラ・ラトナ賞など多くの賞を受けた。1996年にはアメリカ名誉市民に選ばれている(アメリカ名誉市民はわずか6人しかいない)。2003年10月19日、当時の教皇ヨハネ・パウロ2世によって列福された。
『伝記 世界を変えた人々3 マザー・テレサ』
シャーロット・グレイ 訳・橘高弓枝 1991年4月
Mother House
It was opened in 1953. A Muslim man gave his house to Mother Teresa.
Shishu Bhavan(孤児の家)
In 1955, the house is fouded under the pressure of necessity. There are many abandoned babies in India. Mother Teresa found an abandoned baby, and she take him back to her house. After that she began to take care of these babies . Fortunately there was a person who donated a house. The story spread through Indian people quickly, and many babies were brought to the house. The house is the base of Shishu Bhavan.
Khalighat(死を待つ人の家)
It was opened in 1952 for people who was almost no help of their recovery. In India, there were many people who lived on the street. Mother Teresa wanted these people to die in loving and considerate situation. People who live in the house are taken care warmly. Moreover, died people reburied by their own religion's way.
(Mother Teresaが活動を始めた理由)
She was born in a pious Christian family. Her mother always told the children to think of others who were poor. Her mother's word was base of her activity.
Travel(INDIA)
・観光名所…Taj Mahal Mother House ガンジス川
・Mother Teresa…Her history Mother house 孤児の家 死を待つ人の家
・インド料理
Taj Mahal
タージ・マハル - Wikipedia
タージ・マハル(Taj Mahal, ताज महल, تاج محل)は、インド北部アーグラにある総大理石造の墓廟建築。1632年着工、1653年竣工。1983年にユネスコの世界遺産(文化遺産)に登録されている。ムガル帝国第5代皇帝シャー・ジャハーンが、ペルシャやアラブ、果てはヨーロッパから2万人もの職人を集め、22年の歳月をかけて建造させたといわれているインド=イスラーム文化の代表的建築。シャー・ジャハーンが、愛妃ムムターズ・マハルの死(1630年)を悼んで建設したという逸話は有名。
名前の由来はよくわかっていないが、王妃の名ムムターズ・マハルを縮めたものではないかという説が有力である。ムムターズ・マハルはペルシャ語で「宮殿の光」、「宮廷の選ばれし者」を意味する言葉であり、第4代皇帝ジャハーンギールから授けられた称号である。彼女の本名はアルジュマンド・バーヌー・ベーガムという。タージ・マハルを言葉どおりに訳せば「王冠宮殿」もしくは「宮殿の王冠」という意味になる。
タージ・マハルの門
タージ・マハルを造るための建材は、インド中から1,000頭以上もの象で運ばれてきたといわれ、大理石はラージャスターン地方産であるといわれている。その他、碧玉はパンジャーブ地方から、翡翠は遠く中国から、トルコ石はチベットから、ラピス・ラズリはアフガニスタンから、サファイアはスリランカから、カーネリアン(紅玉髄)はアラビアから持ち寄られたものだという。全体で28種類もの宝石・鉱石がはめ込まれていた。
およそ580m×300mの敷地全体は塀で囲まれており、主に5つの要素から構成されている。赤砂岩で縁取られた南門(ダルワーザー)、正方形で幾何学的に分割されたムガル式四分庭園(バギーチャー)、西側のモスク(マスジド)、東側の迎賓施設(ミフマーン・カーナー)、そして高さ42mの4本の尖塔(ミナレット)を従える墓廟(バロック建築の影響も指摘されている。
シャー・ジャハーンは、ヤムナー川の対岸に黒大理石を基調とした自らの墓廟の建設に着手した。しかし、晩年の彼は息子のアウラングゼーブ帝によってアーグラ城に幽閉され、タージ・マハルを毎日眺めては涙を流して過ごしたと伝えられている。対岸には現在も整地された基底部が残っており、タージ・マハルの裏から渡し船で行く事ができる。計画では、川をはさんで白大理石と黒大理石の墓廟が並び、その間を大理石の橋で繋ぐ事になっていた。
もっとも、その頃には隆盛を極めたムガル帝国の国庫も、度重なる建設事業により底をついていたという通説が流布されているが、後継者アウラングゼーブ帝が40年にわたって大規模な軍事侵攻を行い続け得たことからして、シャー・ジャーハン治世においてはムガール帝国の財政はそれほど窮乏してはいなかった、とみるのが妥当という説得力ある説も提示されている。死後はムムターズ・マハルの隣に葬ることを、アウラングゼーブ帝に認められたため、現在タージ・マハルには、シャー・ジャハーン帝とムムターズ・マハルの棺が並べて安置されている。
近年、大気汚染によるタージ・マハルの損傷が問題化している。排ガスによる直接的な汚れの他、酸性雨によって大理石が溶解する現象などが報告されている。地下水の過度な汲み上げにより地盤が沈下し、四本の尖塔が外側に傾きつつあるとの報告もある。開発による世界遺産への悪影響の顕著な例である。
Taj Mahal
The Taj Mahal (تاج محل, ताज महल) is a mausoleum located in Agra, India, that was built under Mughal Emperor Shah Jahan
in memory of his favorite wife, Mumtaz Mahal.
It was built by mamy people from Europe, and it took 22years to complete it. Moreover building materials were carried by more than 1000 elephants, and the materials were collected from all over the world. 28 kinds of jewelry and ore are used for Taj Mahal.
In 1983, it become a UNESCO World Heritage Site.
ガンジス川 - Wikipedia
ガンジス川(-がわ、インドの諸語ではガンガー गंगा など)は、インド亜大陸北部を流れる大河である。
ヒマラヤ山脈の南麓ガンゴートリー氷河を水源とし、上流部ではバーギーラティー
(भागीरथी)の名がある。デーオプラヤーグ付近で支流アラクナンダー川と合流し、そこからガンガーと呼ばれるようになる。北インドの平原地帯(ガンジス平野の名がある)を流れ、多くの分流を作り、バングラデシュへ入り、ベンガル湾へ流れ込む。下流域ではブラフマプトラ川と合流し、ブラフマプトラ川および分流により広大な三角州地帯を形成する。分流のうち代表的なものには、コルカタ付近を流れるフグリー川、バングラデシュに流れるパドマー川がある。全長は2506km、流域面積は840000km²。ベンガル湾に近いデルタ地帯はシュンドルボン(ベンガル語で「美しい森」の意。シュンダバンズとも)として知られる世界最大級のマングローブ林で、ベンガルトラの生息地のひとつである。世界自然遺産に登録されている。
川沿いにはバナーラス、またはワーラーナスィーなどの数多くの聖地があり、ガンジス川そのものも聖なる川とみなされる。死者をその川岸で火葬に付し、灰をこの川に流すことは死者に対する最大の敬意とされる。また信仰によりこの川で沐浴するために巡礼してくる信者も数多い。その反面、毎年この川で溺死する人の数も多いという。
日本では、梵語のガンガーより恒河(こうが)と記すこともある。1052の単位である恒河沙はガンジス川の砂という意味である。
Ganges
Ganges (गंगा) is a big river which flows through North of the Indian subcontinent.
The total length is 2506km, and the valley area is 840000km2.
Around river, there are many sacred palces, for example Vanarasi, so Ganges itself is considered as sacred river.
It is considered to be best respect for Indian that dead Indian persons are burned and the ashes are flowed.
Becouse of that, many people visit Ganges to cleanse their body.
Mother Teresa set up some house, for children who didn't have their parents, and people who was almost no help of their recovery.
Missionaries of Charity(神の愛の宣教者会)
1 件のコメント:
Good job! But why don't you list the URLs of the sources? That'll make it easier to see how many sources you reffer to.
To be continued ...
コメントを投稿